Dr House, le docteur le plus déjanté de la planète, revient le 16 avril sur la FOX avec un nouvel épisode intitulé « We Need the Eggs« . Dans cet épisode 17, l’équipe du Dr House sera confronté à un nouveau cas ; un homme qui pleure du sang. Quelle maladie va-t-il trouver cachée derrière ce symptôme étrange ? Gossy ne manquera pas de revenir sur l’épisode 17 de Dr House après sa diffusion !
Comment va se passer la relation entre Park et Chase suite à l’emménagement de Park dans la chambre d’ami de Chase ? Comment continuera la relation père / fils entre Wilson et Duncan ? Va-t-elle jouer sur l’amitié qu’entretient House et Wilson ? A suivre dans le prochain épisode …
Si vous avez manqué l’épisode précédent et ne savez pas ce qui s’est passé dans l’équipe du Dr House, voici son résumé …
Dr House (saison 8 ) : épisode 16 « Gut Check »
Dans cet épisode, le cas d’un joueur de hockey crachant du sang est traité par le Dr House et son équipe. Mais outre cette recherche (presque) habituelle de symptôme, House va révéler à son ami Wilson que celui-ci (Wilson) a un fils de 11 ans. Comment ce dernier va réagir ?
L’épisode commence avec un joueur de Hockey de 22 ans, Bobby Hatcher, qui, suite à un combat avec son plus grand rival, se met à tousser violemment. Lorsqu’il commence à cracher du sang, il est envoyé directement à l’hôpital. Un nouveau cas pour l’équipe de House ! Les diagnostics fusent sans réellement convaincre House. Il confie à Chase les tests pour la sarcoïdose, à Adams les cultures pour la psittacose et à Taud la vérification de sang dans les selles (pour lui faire comprendre que House à raison, son raisonnement est complètement faux).
La révélation
Quand House décide d’aller voir Wilson, ce dernier est en train de dormir. Le médecin lui demande alors si c’est à cause du bébé des voisins mais n’attend aucune réponse. Il continue par une petite moquerie : Ce n’est pas les cris du bébé qui te tiennent éveillé. Le son d’un enfant en besoin remue ton instinct paternel. Wilson confie alors à House d’être persuadé qu’il ne sera jamais papa.
There are actually things in this world, that give life even more meaning than soap operas and monster trucks. (Il y a effectivement des choses dans ce monde, qui donnent plus de sens à la vie que les feuilletons et les Monster Trucks.) And we happen to be missing out on at least one of them. (Et il nous arrive d’être absent sur au moins l’un d’entre eux.) So, unless you want to adopt a child with me, please shut off the lights on your way out. (Donc, à moins que tu ne veuilles adopter un enfant avec moi, s’il te plait, éteint les lumières sur ton passage.)
C’est l’heure des révélations pour House. Avant de quitter la pièce, il lance à Wilson que, lors de sa relation avec Beth, cette dernière lui a confié qu’elle était enceinte. Lorsque House, le lendemain, a demandé à Wilson ce qu’il ressentirait si Beth était enceinte, il lui a répondu :
It would be the worst mistake of my life. (Ce serait la pire erreur de ma vie.)
Wilson n’en revient pas …
Park et Chase
De l’autre côté, Park se plaint de devoir prendre soin de sa grand-mère à la demande de sa mère, alors qu’elle et Chase sont en train de faire des tests sur le joueur de Hockey :
I want to kill my mother. (Je veux tuer ma mère) I have to take her shooping, to her friends, to Atlantic City. (Je dois prendre ses courses, celles de ses amis, à Atlantic City)
If only there was some solution, some place where you could live, that’s not there, muses Chase. (Si seulement il y avait une solution, un endroit où vous pourriez vivre, mais ce n’est pas le cas, ironise Chase) Not everyone’s lucky enough to have
your independence, tells him. (Tout le monde n’a pas la chance d’avoir ton indépendance, lui dit-elle.) Don’t worry. When you lose you’r family, you’ll have it, too, says Chase. (Ne t’inquiète pas. Quand tu perds ta famille, tu l’auras toi aussi, dit Chase.
Mise à part ce petit crêpage de chignon entre les deux médecins, le patient n’a pas de sarcoïdose ! Park propose alors de faire des examens pour la leucémie. Alors que Taud fait une prise de sang au patient, il se rend compte que sa poitrine s’est développée !
Wilson a bien un fils !
Tard dans la soirée, House trouve Wilson sur le patio extérieur de son bureau.
I called Beth. I have an 11-year-old son. (J’ai appelé Beth. J’ai un fils de 11 ans)
Le lendemain, Chase dit à son équipe
Liver failure could alter hormone levels, cause of normal
breast development. (L’insuffisance hépatique peut modifier les niveaux d’hormones, cause normale du développement mammaire)
Park quant à elle pense que c’est un problème d’alcoolisme et propose de faire une perquisition chez le patient. House remarque la trace d’une boucle de ceinture de sécurité sur sa joue et le lui fait remarquer. Celle-ci est entrée en conflit avec sa mère. Les paroles de Chase ont-elles porté leurs fruits ?
En fouillant le casier du joueur, Chase et Park en profite pour continuer leur discussion. Il lui propose sa chambre d’amis pour dormir. Celle-ci lui rétorque qu’elle trouve ça plutôt étrange de dormir chez lui. Il lui répond Hey, à moins que tu préfères dormir dans ta voiture, tu es mon invitée. Ils finissent par trouver une bière, une bouteille d’analgésique mais pas de stéroïdes.
De l’autre côté, Wilson et House discute sur cette révélation. Wilson lui demande pourquoi lui avoir dit maintenant s’il préférait lui cacher il y a 11 ans. La réponse de House : parce qu’il en avait besoin maintenant. Wilson va-t-il être un bon père ?
House est au courant que Chase héberge Park. Mais ce qu’il se demande à présent, c’est si Chase souhaite coucher avec Park ! Mais il n’arrive pas à s’en convaincre : Chase vous a convaincu de quitter maman, alors maintenant il se sent responsable !
Wilson rencontre son fils
Wilson rencontre son fils Duncan et est heureux. Duncan lui confie que sa mère lui a parlé de lui, et qu’elle lui a dit que c’était un mec sympa. Duncan doit partir, mais souhaite revoir son père. Wilson aussi. Que va devenir leur relation ? En tous cas, lorsque House le rejoint, il n’a que de bonnes choses à lui apprendre de son fils. Il est poli, bien ajusté et un étudiant droit. House pense que tout ça se finira mal … Mais Wilson lui rétorque : Tu es jaloux d’un gamin de 11 ans parce que tu es un gamin de 11 ans ! Wilson revoit son fils le soir pour manger une pizza et essaie d’en apprendre plus sur lui et sa famille. Il lui dit d’ailleurs qu’il est tout excité de le présenter à sa propre famille, de montrer qu’il est un papa. Avant de le quitter, Duncan sert Wilson dans ses bras et lui dit Je t’aime papa. Un petit mot tendre qui retourne Wilson.
Plus tard, Duncan avoue que Beth souhaite partir à Costa Rica et qu’il avait envisagé de rester chez son père. Wilson, un peu choqué, lui dit que si Beth est d’accord, lui aussi l’est.
Une réponse à “Dr House (saison 8 ) : que va-t-il se passer dans l’épisode 17 ?”
il faut regarder l’episode jusqu’a sa fin, c’est pas son fils….